|
 |
|
|
|
| |
|
orhancığım,,yıllar yılları kovaladı ..seni sanalda görmek bile sevindirici,sağlıklı günler dilerim.izmire yolun düşerse görüşmek umuduyla..şahin
|
|
|
| |
|
Orhan kardeş, selam... görüşmeyeli yıllar oldu ama sen bu arada harika işler yapmışsın yine... bronz heykellerine hayran kaldım. sevgiler, okul pilav günlerine gelmeyi unutma bu arada...
|
|
|
| |
|
Orhan abi merhabe, beni anımsaman zor çünki çok oldu.1993 senesinde seyrantepedeki atölyende bir süre çalışmıştım alt katında bronz döküm atölyesi olan yerde.internette sayfanı görünce çok eski bir dostu görmenin mutluluğunu yaşadım,umarım sağlığın iyidir işlerin her zamanki gibi harika,bir gün biryerde karşılaşmak umuduyla hoşçakal.
|
|
|
| |
|
Bir konuğumuza Rodin müzesinin bahçesinde seni anlattım bu gün merkını gidermek üzere siteni ziyaret ettik Cem Sultan'ın esaretini çektiği kuleye davet edildik.Ben senin adına söz verdim haberin olsun devgiyle kucaklıyoruz.
|
|
|
|
|
|
| |
|
on ceremony seen, bur at no duration chiefly pods like the run-of-the-move about
|
|
|
| |
|
orhancım yıllar sonra gördüm harika şeyler yapmışsın.
|
|
|
| |
|
Buldum Tmm Hocaya Bide BEgendirirsek Odevden Yırttık
|
|
|
|
Toplam Kayıt Sayısı 28 [1] 2 3 4
|
|
|
 |
|